×
Home Current Archive Editorial board News Contact

Archive

More Filters

Contents

Most language transfer studies focus on the infuence that L1 may have on the comprehension and production of L2. When such infuence inhibits L2 production, it has been often referred to as interference or negative transfer (see Isurin 2005 among others). The present study is a report on a pilot survey with the aim of investigating whether cross-lin...

By Goran Grubešić, Nadira Aljović

The paper identifies certain problem areas related to some of the most common error commitments in translating technical texts. The aim of the author is to raise translators’ awareness in this respect and thus help them reduce such errors as much as possible. On the backdrop of the identified problem areas, translators are paid attention to t...

By Aida Tarabar

Nastava muzičke kulure od I do V razreda devetogodišnje osnovne škole jeste, prema broju časova predviđenih Nastavnim planom i programom Federalnog ministarstva obrazovanja, svedena na 2+2+2+2+1. U odnosu na broj časova ostalih predmeta možemo konstatovati da je to nedovoljno, ali u ovom radu ne želimo ukazati i na tu „manjkavos...

By Indira Meškić

U ovom radu prezentirani su neki od rezultata aktivnog eksperimenta koji su dobijeni testiranjem motornih sposobnosti i mjerenjem antropometrijskih karakteristika 225 ispitanika. Pomoću kompjuterskog paketa MatLab postavljen je model i 3D grafika, vizualizacija funkcije kojoj neke vrijednosti dva izabrana parametra daju maksimum ili minimum, te pos...

By Mirjana Mađarević

...

By Siniša Vidaković

Derivatologija kao lingvistička disciplina opisuje tvorbeni sistem jednoga jezika. Savremeni njemački jezik, ali i bosanski kod tvorbe glagola poznaje četiri tvorbena modela (kompozicija, derivacija, konverzija i skraćivanje).Derivacija je najproduktivniji i najvažniji tvorbeni način glagola koja podrazumijeva sljedeće podvrste (prefksalni, sufksal...

By Memnuna Hasanica

Rad prezentira istraživanje u oblasti razumijevanja i pravilne upotrebe gramatičkih kolokacija među studentima engleskog jezika i književnosti na Univerzitetu u Zenici čiji je nivo stečenih jezičkih kompetencija B1, B2 i C1 prema zajedničkom referentnom okviru za jezike (CEFR). Uočeno je da čak i na naprednim nivoima učenja engleskog jezika postoje...

By Kamiah Arnaut-Karović, Edina Rizvić-Eminović

Komunikacija se najčešće defnira kao interakcija koja se odvija putem znakova, pri čemu se tokom komuniciranja odvija proces stvaranja značenja i proces uzajamne razmjene značenja. Od bogatstva zalihe aktivnih znakova, značenja i širine komunikacijskih mapa koje su ispletene mrežom digitalnih i analognih kodova usvojenih u primarnom s...

By Amel Alić

Digitalna tehnologija je omogućila stvaranje virtuelnog svijeta. Taj svijet ima svoje specifičnosti omogućavajući jedan poseban okoliš u kojem ljudi komuniciraju posredstvom računara. Virtuelni svijet ne postoji izdvojen od realnog svijeta jer granice između njih nisu apsolutne. Poznavanje karakteristika i načina funkcioniranja virtuelnog om...

By Damir Kukić

Suvremena društva i vlast u njima stalno tragaju za najadekvatnijim modelom kulturne politike koji bi omogućio razvoj kulturnih potreba i navika, te učinio kulturu dostupnom svim građanima. Kulturna politika nalazi se pred dilemom: treba li sektor kulture i umjetnosti prepustiti dominantnom upravljanju države i njezinih organa ili kulturu tr...

By Esad Delibašić

Journal of Faculty of Philosophy, University of Zenica