THE ROLE OF PARTICLE IN THE TRANSLATION OF ENGLISH PHRASAL VERBS INTO BOSNIAN
The present study investigates whether students’ familiarity with the meaning and the most common translation equivalents of phrasal verb particles plays a constructive role in the translation of phra...
By Edina Rizvić-Eminović, Melisa Bureković
AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH AND IDENTITY FORMATION IN LORRAINE HANSBERRY’S A RAISIN IN THE SUN
The aim of this paper is to present the intricate relationship between language, identity, and social dynamics, with a specific focus on African American Vernacular English (AAVE) as portrayed in Lorraine Hansberry’s play A Raisin in the Sun. Thepaper highlights how language serves as a powerful tool for characterizing individuals and reflect...
By Emrah Mujić, Nerma Mehić, Melisa Bureković
STUDENTS’ PERCEPTIONS OF ON-LINE ENGLISH CLASSES AT THE UNIVERSITY OF ZENICA DURING THE COVID-19 PANDEMIC
The Covid-19 pandemic has radically affected all aspects of people’s lives around the globe, including higher education. Many countries enforced the shutdown of all non-essential economic activities, which led to the closure of universities and the abrupt transition to distance teaching and learning. The present paper investigates how t...
By Melisa Bureković, Edina Rizvić-Eminović, Adnan Bujak
OZNAČAVANJE LEKSIČKIH JEDINICA KAO IZRAZA NEGATIVNOG POLARITETA
U ovom radu se razmatra koje lingvističke jedinice mogu biti označene kao izrazi negativnog polariteta. Ukazuje se načinjenicu da se određene lingvističke jedinicečesto javljaju u negativnim kontekstima, ali da to nije dovoljan argument da ih se svrsta u kategoriju izraza negativnog polariteta, jer problem predstavljaju one leksičke jedinice koje s...
By Melisa Bureković
HIJERARHIJA LOGIČKI DEFINISANIH TIPOVA AFEKTIVNIH KONTEKSTA
U ovom radu razmatramo kontekste u kojima se javljaju riječi i izrazi negativnog polariteta u engleskom jeziku. Ukazuje se na činjenicu da određeni NPI izrazi nisu prihvatljivi u svim silazno podrazumijevajućim kontekstima, te se propituje rješenje koje su ponudili pripadnici Groningenske škole negativnog polariteta (Hoeksema 1986, Ka...
By Melisa Bureković, Edina Rizvić-Eminović
MODIFIKACIJA INTERPRETABILNE ANALIZE NEGACIJE
Interpretabilna analiza negacije u okviru minimimalizma, koju je predložio Kato (2003), oslanja se na temeljne odnose konstituentne nadređenosti (c-command) i blizine (closeness), kao i na podudarnosti obilježja. Kato(2003) postulira dvije vrste obilježja, obilježje negacije i obilježje polariteta, za koja smatra da su interpretabilna (interpretabl...
By Melisa Bureković
SINTAKSIČKI TESTOVI ZA ODREĐIVANJE POLARITETA REČENICE
Proučavanje negacije kao lingvističkog fenomena u bilo kojem jeziku nameće potrebu za nekom vrstom gramatičkog kriterija za identifikaciju negativnih rečenica. U tu se svrhu u engleskom jeziku koristi nekoliko sintaksičkih testova za određivanje polariteta rečenice (tj. da li je rečenica afirmativna ili negativna), kao što su test pozitivne ...
By Melisa Bureković