SLUŽBENI VILAJETSKI LISTOVI I SLUŽBENA „NOMINACIJA“ JEZIKA U BOSANSKOM VILAJETU
Sa tanzimatskim reformama dolazi do sistemskih reformi obrazovnog sistema u Bosni. U vrijeme Topal Osman-paše, tačnije sa otvaranjem štamparije u Bosni, počinje se više posvećivati pažnja i službenoj nominaciji jezika i njegovoj standardizaciji i kodifikaciji, kako na nivou pravopisa tako i n...
By Edina Solak
JEZIK U BOSNI PRIJE TANZIMATSKIH REFORMI
U ovom radu navodimo samo neke napomene o jeziku u osmanskoj administraciji, putopisima i sličnoj literaturi, te informacije o nazivu jezika kod lokalnog stanovništva. To činimo iz jednog jednostavnog razloga: sve navedene informacije postaju vrlo aktuelne u kasnijim raspravama o jeziku u drugoj polovini 19. i početkom 20. stoljeća u Bosni i...
By Edina Solak
MEDIJSKI JEZIK I STIL
Medijski (novinarski) stil se različito definira. Često se ističe razlika između jezika i stila u književnim djelima i različitim medijima. Književni kritičari kažu za jezik i stil medija da predstavljaju sinonim za slab stil u odnosu na književni, ne navodeći konkretno u čemu se ta slabost ogleda. Današnji medijski jezik veoma je bogat i ra...
By Alica Arnaut, Edina Solak
DIPLOMATIČKA OBRADA VAKUFNAME
Ovim radom nastojat ću ukazati na osnovne principe diplomatičke obrade vakufname. Pokušat ću skrenuti pažnju napotrebu objavljivanja ove vrste dokumenata u skladu sa zahtjevima savremene naučne metodologije. Naime, vakufname treba objavljivati sa komentarima filološkog i historijskog karaktera, a o elementima, koje vakufnama treba da ...
By Edina Solak
STRUKTURALNE OSOBITOSTI, JEZIK I STIL VAKUFNAME
Kao primjer za analizu odabrana je jedna sarajevska vakufnama iz 17. stoljeća, Vakufnama hadži Alije, sina Musaa. Pod naslovom Opći osvrt na diplomatičku analizu vakufname: Strukturalne osobitosti, jezik i stil – ukazano je na temeljne strukturalne elemente u diplomatičkoj obradi ove vrste dokumenata, a u analizi se fokusiralo i na sprecifičn...
By Edina Solak