×
Home Current Archive Editorial board News Contact
Research article

DIJAHRONIJSKA ANALIZA JEZIČKIH ASPEKATA U DJELIMA „JADI MLADOG VERTERA“ I „ŽENA KOJOJ SAM ČITAO“

By
Nihada Topovčić ,
Nihada Topovčić
Emina Horić ,
Emina Horić
Lamija Horić
Lamija Horić
Editor: Mirza Džananović

Abstract

Promjenjivost jeste jedna od značajnijih kategorija svakog jezika, koja se može analizirati na različitim jezičnim nivoima. Iako jezičke promjene nisu odmah uočljive, njihovo postojanje je itekako sveprisutno. Ovaj rad ima za cilj istraživanje promjena, kojima je podlijegao njemački jezik kroz vrijeme, poređenjem jezičkih i stilskih osobina u djelima J.W.Goethea Die Leiden des jungen Werther iz 1774. i Bernharda Schlinka Der Vorleser iz 1995.godine. Analiza ova dva djela, koja su nastala u različitim vremenskim razdobljima upoređuje upotrebu formalnih i neformalnih izraza, indirektnog značenja i implicitnih poruka, koji su sadržani u oba ova djela. S obzirom na to da se radi o književnim djelima iz 18. i 19.stoljeća, ovaj rad obuhvata analizu semantičkih promjena nekih riječi, osobine sintaksičkih struktura, kao i način obraćanja među likovima.

Citation

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 

Article metrics

Google scholar: See link

The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.